engranaje - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

engranaje (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Substantiv (männlich)

Phonetische Transkription

/enaɾaˈxe/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

Das Wort "engranaje" bezeichnet in der spanischen Sprache einen Mechanismus, der aus mehreren Zahnrädern besteht und der zur Übertragung von Bewegung bzw. Kraft dient. Es findet Anwendung in verschiedenen technischen und mechanischen Kontexten, besonders in der Maschinenbau- und Fahrzeugtechnik. "Engranaje" wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, bei technischen Gesprächen und in Fachliteratur ist der Gebrauch häufig.

Beispielsätze

  1. El engranaje del motor necesita lubricación regular.
  2. Das Zahnrad des Motors benötigt regelmäßige Schmierung.

  3. Los ingenieros diseñaron un engranaje más eficiente para la caja de cambios.

  4. Die Ingenieure entwarfen ein effizienteres Getriebe für das Schaltgetriebe.

  5. El engranaje es crucial para el funcionamiento de la máquina.

  6. Das Zahnrad ist entscheidend für den Betrieb der Maschine.

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort "engranaje" kann auch in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken vorkommen, die sich auf Prozesse, Abläufe oder Mechanismen beziehen.

  1. "Estar engranado en algo" bedeutet, in etwas involviert oder engagiert zu sein.
  2. "Está engranado en un proyecto importante."

    • "Er/Sie ist in ein wichtiges Projekt involviert."
  3. "Engranar ideas" bedeutet, Ideen miteinander zu verbinden oder synchronisieren.

  4. "Necesitamos engranar nuestras ideas antes de la presentación."

    • "Wir müssen unsere Ideen vor der Präsentation synchronisieren."
  5. "Engranar la mente" ist eine passende Metapher, um den Prozess des Denkens oder Überlegens zu beschreiben.

  6. "A veces es difícil engranar la mente después de un largo día."
    • "Es ist manchmal schwer, den Kopf nach einem langen Tag in Gang zu bringen."

Etymologie

Das Wort "engranaje" stammt vom spanischen Verb "engranar," das "Verzahnen" oder "einrasten" bedeutet. Es leitet sich von dem lateinischen "ingranare" ab, was ebenfalls "verzahnen" bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - mecanismo (Mechanismus) - dispositivo (Gerät)

Antonyme: - desengranar (entkuppeln) - desacoplar (entkoppeln)



22-07-2024