Substantiv (männlich)
/enaɾaˈxe/
Das Wort "engranaje" bezeichnet in der spanischen Sprache einen Mechanismus, der aus mehreren Zahnrädern besteht und der zur Übertragung von Bewegung bzw. Kraft dient. Es findet Anwendung in verschiedenen technischen und mechanischen Kontexten, besonders in der Maschinenbau- und Fahrzeugtechnik. "Engranaje" wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, bei technischen Gesprächen und in Fachliteratur ist der Gebrauch häufig.
Das Zahnrad des Motors benötigt regelmäßige Schmierung.
Los ingenieros diseñaron un engranaje más eficiente para la caja de cambios.
Die Ingenieure entwarfen ein effizienteres Getriebe für das Schaltgetriebe.
El engranaje es crucial para el funcionamiento de la máquina.
Das Wort "engranaje" kann auch in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken vorkommen, die sich auf Prozesse, Abläufe oder Mechanismen beziehen.
"Está engranado en un proyecto importante."
"Engranar ideas" bedeutet, Ideen miteinander zu verbinden oder synchronisieren.
"Necesitamos engranar nuestras ideas antes de la presentación."
"Engranar la mente" ist eine passende Metapher, um den Prozess des Denkens oder Überlegens zu beschreiben.
Das Wort "engranaje" stammt vom spanischen Verb "engranar," das "Verzahnen" oder "einrasten" bedeutet. Es leitet sich von dem lateinischen "ingranare" ab, was ebenfalls "verzahnen" bedeutet.
Synonyme: - mecanismo (Mechanismus) - dispositivo (Gerät)
Antonyme: - desengranar (entkuppeln) - desacoplar (entkoppeln)