Das Wort "enjaezar" ist ein Verb in der spanischen Sprache.
/enxaˈθaɾ/
"Enjaezar" wird im Spanischen verwendet, um das Handeln des Ankleidens oder Besattelns zu beschreiben, insbesondere von Tieren wie Pferden. Es wird häufig in mündlichen und schriftlichen Kontexten verwendet, vor allem in literarischen Stücken oder Geschichten.
Der Diener machte sich bereit, das Pferd für den Ausritt anzulegen.
La joven enjaezó al poni con flores para la fiesta.
El príncipe enjaezó a su esposa con joyas para el baile real. (Der Prinz schmückte seine Frau mit Juwelen für den königlichen Ball.)
Enjaezar un proyecto (wörtlich: ein Projekt schmücken):
Das Verb "enjaezar" stammt vom Substantiv "jaez" ab, das auf das Arabische "jaiz" zurückgeht und "Schmuck, Rüstung oder Ausrüstung" bedeutet.