Das Wort "enjugar" ist ein Verb.
Die phonetische Transkription laut Internationalem Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /enˈxuɾaɾ/.
"Enjugar" bezieht sich auf die Handlung des Abtrocknens oder Wischens einer Oberfläche oder eines Objekts, oft um Wasser oder andere Flüssigkeiten zu entfernen. Das Wort hat eine häufige Verwendung sowohl im mündlichen als auch im schriftlichen Kontext, insbesondere in Bezug auf Tätigkeiten im Haushalt oder in der Reinigung.
Ich habe den Tisch abgetrocknet, nachdem ich das Geschirr gewaschen habe.
Es importante enjugar bien las manos después de lavarlas.
Es ist wichtig, die Hände nach dem Waschen gut abzutrocknen.
Siempre enjugo los espejos después de limpiarlos.
"Enjugar" wird nicht sehr häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, aber es gibt einige Redewendungen, in denen es vorkommen kann:
Es ist Zeit, deine Tränen abzutrocknen und weiterzumachen.
Enjugar la ropa.
Bevor du die Kleidung aufhängst, stelle sicher, dass du sie gut abtrocknest.
Enjugar el sudor.
Das Wort "enjugar" stammt vom spanischen Wort "jugar", was "spielen" bedeutet, abgeleitet von dem lateinischen Wort "juvare". Die Präfix "en-" deutet auf die Bedeutung des Hineinbringens oder Umgebens hin.
Synonyme: - Secar (trocknen) - Limpiar (reinigen) - Borrar (wischen)
Antonyme: - Mojar (nass machen) - Empapar (durchnässen)