Das Wort "euforia" ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /eu̯ˈɾo.fja/
"Euforia" beschreibt einen Zustand intensiver Freude oder ein starkes Gefühl des Wohlbefindens. In der spanischen Sprache wird der Begriff häufig sowohl in emotionalen als auch in medizinischen Kontexten verwendet, insbesondere in der Psychiatrie, um bestimmte emotionale Zustände zu beschreiben. Die Verwendung des Begriffs ist sowohl mündlich als auch schriftlich verbreitet.
Beispiele:
- La euforia se apoderó del público después del triunfo del equipo.
(Die Euphorie ergriff das Publikum nach dem Sieg der Mannschaft.)
- Después de recibir la noticia de su promoción, sentí una gran euforia.
(Nachdem ich die Nachricht über meine Beförderung erhielt, fühlte ich eine große Euphorie.)
Euforia wird in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet, die eine bestimmte Bedeutung oder Gefühlslage beschreiben können.
Beispiele:
- Estar en la euforia de la victoria.
(In der Euphorie des Sieges sein.)
- La euforia colectiva era palpable en el estadio.
(Die kollektive Euphorie war im Stadion spürbar.)
- Su euforia era contagiosa, alegrando a todos a su alrededor.
(Ihre Euphorie war ansteckend und machte alle um sie herum glücklich.)
Das Wort "euforia" stammt aus dem griechischen "euphoría" (ευφορία), was so viel wie "Überfluss" oder "gutes Wohlbefinden" bedeutet. Es setzt sich aus den Teilen "eu-" (gut) und "-phorein" (tragen) zusammen.
Synonyme: - Exaltación (Exaltation) - Alegría (Freude) - Felicidad (Glück)
Antonyme: - Desesperación (Verzweiflung) - Tristeza (Traurigkeit) - Decepción (Enttäuschung)