Das Wort „examinar“ ist ein Verb.
In der Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) wird „examinar“ transkribiert als /eksamiˈnaɾ/.
„Examinar“ bedeutet in Spanisch, etwas genau zu untersuchen oder zu prüfen. Es wird häufig in akademischen, medizinschen und rechtlichen Kontexten verwendet und kann sowohl in mündlicher als auch in schriftlicher Form vorkommen. Die Verwendungshäufigkeit ist relativ hoch, insbesondere in formellen und professionellen Umfeldern.
El médico va a examinar al paciente.
Der Arzt wird den Patienten untersuchen.
Es importante examinar todos los documentos antes de firmar.
Es ist wichtig, alle Dokumente vor der Unterzeichnung zu prüfen.
El profesor examina a los estudiantes cada semestre.
Der Lehrer prüft die Studenten jedes Semester.
„Examinar“ wird in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet, die oft im Zusammenhang mit gründlicher Überprüfung oder Analyse stehen.
Hay que examinar la situación con detenimiento.
Man muss die Situation sorgfältig prüfen.
Siempre examina el contrato antes de aceptarlo.
Prüfe immer den Vertrag, bevor du ihn akzeptierst.
Es necesario examinar las pruebas con claridad.
Es notwendig, die Beweise klar zu überprüfen.
Das Wort „examinar“ stammt vom lateinischen „examīnāre“, was „auszählen“ oder „überprüfen“ bedeutet. Es setzt sich aus dem Präfix „ex-“, was „heraus“ bedeutet, und „aminare“, aus dem Verb „aminare“, das auf das Überprüfen hinweist.
Synonyme:
- inspeccionar
- analizar
- revisar
Antonyme:
- ignorar
- desestimar
- pasar por alto