Substantiv
/ekseðenˈθja/ (in spanischen Varianten, die "s" aussprechen: /ekseɾˈdenθja/)
Das Wort "excedencia" wird im Spanischen vor allem im rechtlichen und administrativen Kontext verwendet. Es bezeichnet oft einen Zeitraum, in dem eine Person von ihren Pflichten oder ihrer Arbeit befreit ist, ohne dass dies negative Auswirkungen auf ihre Anstellung hat. Dieser Begriff wird sowohl in mündlicher als auch in schriftlicher Kommunikation verwendet, wobei die schriftliche Verwendung in rechtlichen Dokumenten oder Verwaltungsunterlagen häufiger anzutreffen ist.
El empleado solicitó una excedencia para cuidar a su hijo.
(Der Angestellte beantragte eine Beurlaubung, um sich um sein Kind zu kümmern.)
La excedencia puede ser solicitada por motivos personales o familiares.
(Die Abwesenheit kann aus persönlichen oder familiären Gründen beantragt werden.)
Durante su excedencia, el trabajador no recibe salario, pero conserva su puesto.
(Während seiner Beurlaubung erhält der Arbeitnehmer kein Gehalt, behält jedoch seine Stelle.)
Estar en excedencia
(In Abwesenheit sein)
"Juan está en excedencia por motivos de salud."
(Juan ist aus Gesundheitsgründen in Abwesenheit.)
Solicitar una excedencia
(Eine Beurlaubung beantragen)
"Ana decidió solicitar una excedencia para estudiar en el extranjero."
(Ana beschloss, eine Beurlaubung zu beantragen, um im Ausland zu studieren.)
Dar excedencia
(Beurlaubung gewähren)
"La empresa decidió dar excedencia a los empleados que necesitaban tiempo para sus proyectos personales."
(Das Unternehmen beschloss, den Angestellten Beurlaubungen zu gewähren, die Zeit für ihre persönlichen Projekte benötigten.)
Das Wort "excedencia" stammt vom lateinischen "excedentia", abgeleitet von "excedere", was so viel wie "hinausgehen" oder "überschreiten" bedeutet. Im übertragenen Sinne bezieht es sich darauf, dass jemand über seine normalen Verpflichtungen hinausgeht, indem er eine Auszeit oder Beurlaubung beantragt.
Synonyme: - Licencia (Lizenz) - Permiso (Genehmigung)
Antonyme: - Obligación (Verpflichtung) - Compromiso (Engagement)