exhortar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

exhortar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "exhortar" ist ein Verb.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /eks.or̞ˈtaɾ/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

"Exhortar" bezeichnet den Akt, jemanden zu ermutigen oder zu drängen, etwas Bestimmtes zu tun. In der spanischen Sprache wird es häufig in sowohl mündlichen als auch schriftlichen Kontexten verwendet, hauptsächlich in formellen oder ernsthaften Situationen. Es hat eine relativ hohe Verwendungshäufigkeit, insbesondere in rechtlichen oder offiziellen Zusammenhängen.

Beispielsätze

  1. El profesor decidió exhortar a sus estudiantes a estudiar más para los exámenes.
  2. Der Lehrer beschloss, seine Schüler zu ermahnen, mehr für die Prüfungen zu lernen.

  3. La ONG exhortó al gobierno a tomar medidas enérgicas contra la corrupción.

  4. Die NGO forderte die Regierung auf, energische Maßnahmen gegen die Korruption zu ergreifen.

Idiomatische Ausdrücke

"Exhortar" wird auch in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind Beispiele:

  1. Exhortar a la acción.
  2. Zur Handlung auffordern.

  3. Exhortar a la responsabilidad.

  4. Zur Verantwortung drängen.

  5. Exhortar al cambio.

  6. Zu Veränderung anregen.

  7. Exhortar a la unión.

  8. Zur Einheit ermuntern.

Etymologie

Das Wort "exhortar" stammt aus dem Lateinischen "exhortari", was so viel bedeutet wie "herausfordern" oder "ermutigen". Es setzt sich zusammen aus "ex-" (aus) und "hortari" (ermutigen).

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Animar (animieren) - Instar (drängen) - Incitar (anstiften)

Antonyme: - Descartar (verwerfen) - Disuadir (abwenden) - Desanimar (entmutigen)



23-07-2024