factura - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

factura (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Substantiv

Phonetische Transkription

/fakˈtuɾa/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

Das Wort "factura" bedeutet im Spanischen eine Rechnung, die in der Regel für Waren oder Dienstleistungen ausgestellt wird. Es ist ein häufig genutzter Begriff in geschäftlichen und wirtschaftlichen Kontexten und wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kommunikationen verwendet. Die Nutzung ist verbreitet, insbesondere in Unternehmensstrukturen und im Handel.

Beispielsätze

  1. La factura se envió al cliente por correo electrónico.
  2. Die Rechnung wurde dem Kunden per E-Mail gesendet.

  3. Necesito revisar la factura antes de hacer el pago.

  4. Ich muss die Rechnung überprüfen, bevor ich die Zahlung vornehme.

  5. La administración solicita que todas las facturas sean presentadas en formato digital.

  6. Die Verwaltung verlangt, dass alle Rechnungen im digitalen Format vorgelegt werden.

Idiomatische Ausdrücke

Im Spanischen wird "factura" auch in einigen Redewendungen verwendet, die sich auf Rechnungen oder finanzielle Verpflichtungen beziehen.

Beispielsätze mit idiomatischen Ausdrücken

  1. La factura de la vida a veces es muy alta.
  2. Die Rechnung des Lebens ist manchmal sehr hoch.

  3. Este contrato no tiene factura, así que hay que tener cuidado.

  4. Dieser Vertrag hat keine Rechnung, also sollten wir vorsichtig sein.

  5. No olvides que cada acción tiene su factura.

  6. Vergiss nicht, dass jede Handlung ihre Rechnung hat.

Etymologie

Das Wort "factura" stammt vom lateinischen "factura", was "das Machen" oder "die Herstellung" bedeutet, und ist eng mit dem Verb "facere" verbunden, das "machen" oder "tun" bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Boleta (Quittung) - Recibo (Beleg)

Antonyme: - Pago (Zahlung)


Diese strukturierte Darstellung bietet eine umfassende Analyse des Begriffs "factura" und berücksichtigt verschiedene Aspekte wie Bedeutung, Verwendung, idiomatische Ausdrücke sowie Etymologie und Synonyme.



22-07-2024