falaz - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

falaz (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

"Falaz" ist ein Adjektiv.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /faˈlas/.

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung des Wortes

"Falaz" beschreibt eine Eigenschaft, die falsch, unaufrichtig oder täuschend ist. Es wird verwendet, um eine Person oder eine Handlung zu charakterisieren, die nicht ehrlich oder zuverlässig ist. In der spanischen Sprache ist das Wort in verschiedenen Kontexten gebräuchlich und wird gewöhnlich sowohl mündlich als auch schriftlich verwendet. Es hat eine gewisse Häufigkeit in der Alltagssprache und in literarischen Texten.

Beispielsätze

  1. Su argumento era falaz y no convenció a nadie.
  2. Sein Argument war tückisch und überzeugte niemanden.

  3. No puedes confiar en ella, es muy falaz.

  4. Du kannst ihr nicht vertrauen, sie ist sehr betrügerisch.

  5. El plan que presentaron era falaz y lleno de inconsistencias.

  6. Der Plan, den sie präsentierten, war falsch und voller Inkonsistenzen.

Idiomatische Ausdrücke

  1. Ver algo falaz - Etwas fsehen, das nicht ganz klar oder ehrlich ist.
  2. No puedes ver algo falaz de él, siempre oculta la verdad.
  3. Du kannst bei ihm nichts Ehrliches sehen, er verbirgt immer die Wahrheit.

  4. Un argumento falaz - Ein unsolides oder unehrliches Argument.

  5. Su debate se basaba en argumentos falaces y no en hechos.
  6. Seine Debatte basierte auf betrügerischen Argumenten und nicht auf Fakten.

  7. Actuar de manera falaz - Sich auf eine unehrliche Weise verhalten.

  8. Actuar de manera falaz no es el camino para ganar confianza.
  9. Sich auf unehrliche Weise zu verhalten, ist nicht der Weg, um Vertrauen zu gewinnen.

Etymologie

Das Wort "falaz" stammt vom arabischen "فَلَس" (falas), was so viel wie "falsch" oder "verstellt" bedeutet. Der Einfluss der arabischen Sprache ist im Spanischen verbreitet, insbesondere in Wörtern, die in den Zeitraum der maurischen Herrschaft in der Iberischen Halbinsel zurückgehen.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - engañoso (betrügerisch) - infiel (untreu)

Antonyme: - sincero (aufrichtig) - verdadero (wahr)



23-07-2024