falsear - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

falsear (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "falsear" ist ein Verb.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /falsˈeaɾ/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

"Falsear" bedeutet, etwas absichtlich falsch oder ungenau darzustellen, in der Regel im Zusammenhang mit Informationen oder Beweisen. Es wird häufig verwendet, um entweder die Fälschung von Dokumenten oder die Manipulation von Daten zu beschreiben. Der Begriff wird in verschiedenen Kontexten verwendet, einschließlich rechtlicher, alltäglicher und technischer Diskussionen. In der Regel wird "falsear" sowohl mündlich als auch schriftlich verwendet, ist aber häufiger in schriftlichen Kontexten anzutreffen, insbesondere im rechtlichen Bereich.

Beispielsätze

  1. "Algunas personas falsean la información para obtener beneficios."
    (Einige Menschen fälschen Informationen, um Vorteile zu erlangen.)

  2. "Es ilegal falsear documentos oficiales."
    (Es ist illegal, offizielle Dokumente zu fälschen.)

  3. "No se debe falsear la verdad, ya que siempre sale a la luz."
    (Man sollte die Wahrheit nicht verfälschen, da sie immer ans Licht kommt.)

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort "falsear" wird häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, insbesondere im Zusammenhang mit Fälschung oder Täuschung.

Beispielsätze mit idiomatischen Ausdrücken

  1. "Falsear un informe es un delito grave."
    (Einen Bericht zu fälschen ist ein schweres Vergehen.)

  2. "No puedes falsear la realidad, siempre hay consecuencias."
    (Du kannst die Realität nicht verfälschen, es gibt immer Konsequenzen.)

  3. "Algunos políticos tienden a falsear las estadísticas para impresionar."
    (Einige Politiker neigen dazu, Statistiken zu fälschen, um Eindruck zu schinden.)

  4. "Falsear pruebas en un juicio puede llevar a una condena."
    (Das Fälschen von Beweisen in einem Prozess kann zu einer Verurteilung führen.)

  5. "Es fácil falsear datos en internet, pero eso no es ético."
    (Es ist einfach, Daten im Internet zu fälschen, aber das ist nicht ethisch.)

Etymologie

Das Wort "falsear" stammt vom lateinischen Wort "falsificare", was so viel bedeutet wie "fälschen" oder "verfälschen". Es hat sich im Spanischen weiterentwickelt und ist direkt mit dem Adjektiv "falso" (falsch) verwandt.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Falsificar - Alterar - Engañar

Antonyme: - Verificar - Autenticar - Confirmar



23-07-2024