faltar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

faltar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

"Faltar" ist ein Verb.

Phonetische Transkription

/falˈtaɾ/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung

Das Verb "faltar" wird in der spanischen Sprache verwendet, um den Zustand des Fehlens oder der Abwesenheit von etwas zu beschreiben. Es kann sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet werden. Die Häufigkeit der Verwendung ist hoch, da es in vielen täglichen Gesprächen vorkommt.

Beispiele:

  1. "Me falta tiempo para terminar el proyecto."
    (Mir fehlt die Zeit, um das Projekt zu beenden.)

  2. "Te falta un ingrediente en la receta."
    (Ein Zutat fehlt dir im Rezept.)

Idiomatische Ausdrücke mit "faltar"

  1. "Faltar a la verdad."
    (Die Wahrheit nicht sagen.)
    Beispiel: "No debemos faltar a la verdad en este asunto."
    (Wir sollten in dieser Angelegenheit nicht die Wahrheit sagen.)

  2. "Faltar poco para..."
    (Es fehlt wenig, um...)
    Beispiel: "Falta poco para que lleguen los invitados."
    (Es fehlt nicht viel, bis die Gäste ankommen.)

  3. "Faltar el respeto."
    (Respektlos sein.)
    Beispiel: "No debes faltar el respeto a tus padres."
    (Du solltest deinen Eltern keinen Respekt entziehen.)

  4. "No faltar a la cita."
    (Nicht zur Verabredung erscheinen.)
    Beispiel: "Es importante no faltar a la cita médica."
    (Es ist wichtig, nicht zum Arzttermin zu fehlen.)

Etymologie

Das Wort "faltar" stammt vom lateinischen "fallere", was "täuschen" oder "fallen" bedeutet. Es hat sich im Spanischen weiterentwickelt, um den aktuellen Bedeutungsraum zu umfassen.

Synonyme und Antonyme

Diese Informationen bieten einen umfassenden Überblick über das Wort "faltar" und seine Verwendung in der spanischen Sprache.



22-07-2024