fiero - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

fiero (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Adjektiv

Phonetische Transkription

/fjeɾo/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

Das Wort „fiero“ wird im Spanischen verwendet, um eine Person oder ein Tier zu beschreiben, die/der stolz, tapfer oder ungestüm ist. Es kann sowohl positive als auch negative Konnotationen haben, je nach Kontext. In der Regel wird „fiero“ in mündlichen und schriftlichen Kontexten verwendet und kann in der alltäglichen Sprache sowohl in informellen als auch in formellen Gesprächen vorkommen.

Beispielsätze

  1. El león es un animal fiero que domina la selva.
    (Der Löwe ist ein wildes Tier, das den Dschungel beherrscht.)

  2. Ella es muy fiera en sus convicciones y no se deja influenciar.
    (Sie ist sehr stolz in ihren Überzeugungen und lässt sich nicht beeinflussen.)

  3. Su carácter fiero le ha traído varios problemas.
    (Sein ungestümer Charakter hat ihm mehrere Probleme bereitet.)

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort „fiero“ wird in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet:

  1. Tener un corazón fiero
    (Ein wildes Herz haben) – bedeutet, leidenschaftlich oder heftig zu sein.
    Frase: Ella tiene un corazón fiero y siempre lucha por lo que cree.
    (Sie hat ein wildes Herz und kämpft immer für das, was sie glaubt.)

  2. Ser fiero como un tigre
    (Fier wie ein Tiger sein) – beschreibt jemanden, der sehr mutig oder kämpferisch ist.
    Frase: En la competencia, ella fue fiera como un tigre.
    (Im Wettkampf war sie furchtlos wie ein Tiger.)

  3. Mirada fiera
    (Fierce Blick) – beschreibt einen intensiven oder bedrohlichen Blick.
    Frase: Su mirada fiera intimidó a todos en la sala.
    (Ihr furchtloser Blick schüchterte alle im Raum ein.)

Etymologie

Das Wort „fiero“ stammt aus dem Lateinischen „ferus“, was „wild“ oder „unbändig“ bedeutet. Es hat sich im Spanischen zu einem Begriff entwickelt, der sowohl „wild“ als auch „stolz“ oder „tapfer“ beschreibt.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - bravo (tapfer) - salvaje (wild)

Antonyme: - manso (zahm) - sumiso (unterwürfig)



23-07-2024