Das Wort "flanquear" ist ein Verb.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /flanˈkear/.
"Flanquear" bedeutet, sich seitlich zu positionieren oder eine Situation oder eine Streitmacht zu flankieren. In militärischen Kontexten wird es häufig verwendet, um zu beschreiben, dass Truppen strategisch in einer Position gebracht werden, um den Gegner von den Seiten anzugreifen oder abzusichern. In allgemeinen Kontexten kann es auch die Idee der Unterstützung oder Verstärkung in einer bestimmten Lage umfassen.
Das Wort hat eine technische Bedeutung und wird sowohl in schriftlichen als auch in mündlichen Kontexten verwendet, erscheint aber häufiger in militärischen Texten, Berichten oder Strategiediskussionen.
"Die Streitkräfte flankierten den Feind von beiden Seiten."
"Es necesario flanquear la posición para evitar ser rodeados."
"Es ist notwendig, die Position zu flankieren, um umzingelt zu werden."
"El equipo flanqueó al adversario durante el partido."
"Flanquear" wird nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, hat jedoch einige militärische und strategische Ausdrücke:
"Die Verteidigung flankieren."
"Flanquear una ofensiva."
"Eine Offensive flankieren."
"Flanquear al enemigo por sorpresa."
"Den Feind überraschend flankieren."
"Flanquear un ataque con refuerzos."
"Einen Angriff mit Verstärkungen flankieren."
"Flanquear un avance estratégico."
Das Wort "flanquear" stammt aus dem spanischen Wort "flanco", was "Flanke" bedeutet. Der Ursprung des Begriffs liegt im militärischen Vokabular, wo das Konzept, die Flanken zu schützen oder anzugreifen, von zentraler Bedeutung ist.
Synonyme: - apoyar (unterstützen) - proteger (schützen) - asegurar (sichern)
Antonyme: - atacar (angreifen) - desproteger (unterschützen) - ignorar (ignorieren)