Wortart: Verb
Phonetische Transkription: /forˈmar un ekspeˈdjente/
Verwendung in der spanischen Sprache: - Häufigkeit der Verwendung: Das Verb "formar un expediente" wird häufig im schriftlichen Kontext verwendet, insbesondere im Verwaltungsbereich und in rechtlichen Angelegenheiten. - Verwendung: Es wird verwendet, um auszudrücken, dass ein Vorgang oder Prozess eingeleitet wird, um Unterlagen oder Akten für einen bestimmten Zweck zusammenzustellen.
Beispielsätze: 1. Por favor, necesito que me ayudes a formar un expediente con toda la documentación necesaria para el trámite. - Bitte hilf mir, eine Akte mit allen erforderlichen Unterlagen für den Vorgang zusammenzustellen.
Idiomatische Ausdrücke: - Haber que formar expediente: Nachweisen, was offensichtlich ist. - Formar expediente: Beweise oder Indizien für etwas sammeln. - No te voy a hacer expediente: Versprechen, jemanden nicht anzuklagen oder zu verpfeifen.
Etymologie: Das Wort "expediente" stammt vom Lateinischen "expedĭens" ab, was so viel wie "geeignet, passend" bedeutet. Im Spanischen bezieht es sich auf eine Sammlung von Dokumenten oder Unterlagen für einen bestimmten Zweck.
Synonyme: aktenkundig machen, dokumentieren, festhalten
Antonyme: vernichten, löschen, auflösen