Das Verb "fortificar" bedeutet, etwas zu stärken oder zu befestigen, insbesondere im militärischen Kontext, um die Sicherheit oder Stabilität zu erhöhen. Es wird sowohl in schriftlichen als auch in mündlichen Kontexten verwendet, aber häufig in technischen oder militärischen Diskussionen. Die Verwendung ist relativ häufig, insbesondere in Texten, die sich auf Verteidigungsstrategien oder Bauarbeiten beziehen.
Es importante fortificar las murallas de la ciudad.
(Es ist wichtig, die Stadtmauern zu verstärken.)
El ejército necesita fortificar sus posiciones antes del ataque.
(Die Armee muss ihre Positionen vor dem Angriff befestigen.)
Los ingenieros trabajan para fortificar el puente.
(Die Ingenieure arbeiten daran, die Brücke zu verstärken.)
Das Wort "fortificar" wird in idiomatischen Ausdrücken nicht so häufig verwendet wie einige andere Worte, aber hier sind einige Beispiele:
Fortificar la mente
(Den Geist stärken)
Es importante leer para fortificar la mente.
(Es ist wichtig zu lesen, um den Geist zu stärken.)
Fortificar el carácter
(Den Charakter stärken)
Las experiencias difíciles pueden fortificar el carácter.
(Schwierige Erfahrungen können den Charakter stärken.)
Fortificar las defensas
(Die Verteidigungen stärken)
Es necesario fortificar las defensas antes de la tormenta.
(Es ist notwendig, die Verteidigungen vor dem Sturm zu stärken.)
Das Wort "fortificar" stammt aus dem lateinischen "fortificare", das sich aus "fortis" (stark, tapfer) und dem Verb "facere" (machen) zusammensetzt.