Wortart: Substantiv
Phonetische Transkription: /ˈfoto/
Bedeutungen und Verwendung: - Bedeutung: "Foto" ist eine verkürzte Form des Wortes "Fotografie" und bezieht sich auf ein Bild, das mit einer Kamera aufgenommen wurde. Es wird sowohl im mündlichen als auch im schriftlichen Spanisch häufig verwendet. - Verwendungsmuster: Das Wort "foto" wird sowohl im informellen als auch im formellen Kontext verwendet. Es wird häufig in alltäglichen Gesprächen sowie in schriftlichen Texten wie Zeitungsartikeln, Magazinen oder Büchern verwendet.
Beispielsätze: 1. ¿Me puedes enviar la foto del paisaje que tomaste ayer? (Kannst du mir das Foto von der Landschaft schicken, das du gestern aufgenommen hast?) 2. ¿Has visto la foto del nuevo presidente en el periódico? (Hast du das Foto des neuen Präsidenten in der Zeitung gesehen?)
Idiomatische Ausdrücke: - Dar una foto: eine Ohrfeige geben - No tolero la falta de respeto, si vuelves a insultarme, te daré una foto. (Ich toleriere keinen Respektlosigkeit, wenn du mich noch einmal beleidigst, bekommst du eine Ohrfeige.)
El recuerdo de aquel día está borroso como una foto. (Die Erinnerung an diesen Tag ist undeutlich wie ein Foto.)
Ponerse de punta suelta la foto: sich frech verhalten
Cuando le pregunté, se puso de punta suelta la foto. (Als ich ihn fragte, benahm er sich frech.)
Guardar una foto: Groll hegen, nachtragend sein
Es mejor perdonar a los demás que guardar una foto por mucho tiempo. (Es besser, anderen zu vergeben, als lange nachtragend zu sein.)
Sacar la foto a alguien: verspotten, sich über jemanden lustig machen
Etymologie: Das Wort "foto" stammt aus dem Lateinischen "phōtographia" und wurde über das Griechische von den Wörtern "phōs" (Licht) und "graphḗ" (Malerei, Schreiben) abgeleitet.
Synonyme: - Fotografía (Fotografie) - Imagen (Bild) - Instantánea (Schnappschuss)
Antonyme: - Oscuridad (Dunkelheit) - Difuminado (Verschwommen)