Das Wort "frac" ist ein Substantiv (das Maskulinum) in der spanischen Sprache.
Die phonetische Transkription von "frac" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) ist /fɾak/.
Das spanische Wort "frac" kann ins Deutsche als "Frack" übersetzt werden.
In der spanischen Sprache bezeichnet "frac" ein formelles Herrenbekleidungsstück, das aus einem langen Jackett, einer Weste und einer speziellen Hose besteht. Es wird häufig bei formalem Anlass wie Hochzeiten, Bällen oder offiziellen Empfängen getragen. Die Häufigkeit der Verwendung ist vor allem in schriftlichen Kontexten höher, da das Wort spezifisch für formelle Anlässe ist.
"Der Bräutigam trug einen eleganten Frack bei der Zeremonie."
"En el baile, todos los hombres estaban vestidos de frac."
"Auf dem Ball waren alle Männer im Frack gekleidet."
"El evento requiere que lleves un frac para poder entrar."
Das Wort "frac" wird in der spanischen Sprache oft in idiomatischen Ausdrücken verwendet, die sich auf formelle Anlässe oder gesellschaftliche Normen beziehen.
"Sich für den Anlass im Frack zu kleiden, ist ein Zeichen des Respekts."
"Cuando un hombre lleva frac, sabe que debe comportarse adecuadamente."
"Wenn ein Mann einen Frack trägt, weiß er, dass er sich angemessen verhalten muss."
"Es común usar frac en bodas reales."
"Es ist üblich, einen Frack bei königlichen Hochzeiten zu tragen."
"El frac es un símbolo de elegancia en la moda masculina."
Das Wort "frac" stammt aus dem französischen "frac", das eine Kurzform für "frac de soie" ist, was so viel wie "Seidenjackett" bedeutet. Der Einfluss der französischen Mode auf die spanische Bekleidung hat zur Übernahme des Begriffs in den spanischen Wortschatz geführt.
Synonyme: - "tuxedo" (in manchen Regionen verwendet)
Antonyme: - "ropa casual" (freizeitskleidung) - "informal" (informell)
Das Wort "frac" hat keine exakt entgegengesetzten Begriffe, da es spezifisch für formelle Anlässe ist, kann jedoch im Kontext des Kleidungsstils als formell betrachtet werden gegenüber legerer Kleidung.