Substantiv (feminin)
/fraˈɣɾanθja/ (in Spanien)
/fraˈɣɾansja/ (in Lateinamerika)
Das Wort „fragancia“ bezeichnet einen angenehmen, meist süßlichen Geruch, der häufig mit Parfüms oder aromatischen Substanzen assoziiert wird. In der spanischen Sprache wird das Wort häufig in der Kosmetik- und Lebensmittelindustrie verwendet, um ansprechende Düfte zu beschreiben. Es wird sowohl im mündlichen als auch im schriftlichen Kontext verwendet, wobei es in marketingbezogenen Texten und Werbung besonders häufig vorkommt.
La fragancia de este perfume es muy agradable.
(Der Duft dieses Parfüms ist sehr angenehm.)
En la tienda hay muchas fragancias diferentes para elegir.
(Im Geschäft gibt es viele verschiedene Düfte zur Auswahl.)
La fragancia de las flores llenaba el aire.
(Der Duft der Blumen erfüllte die Luft.)
Das Wort „fragancia“ ist nicht so häufig in festen idiomatischen Ausdrücken verankert. Dennoch kann es in verschiedenen Formulierungen auftreten, die mit Düften oder angenehmen Gerüchen in Verbindung stehen.
Fragancia de éxito – eine Duftnote des Erfolgs
La fragancia de éxito se siente en el ambiente.
(Der Duft des Erfolgs ist in der Luft zu spüren.)
Dejar una fragancia – einen Eindruck hinterlassen
Siempre deja una fragancia positiva donde quiera que va.
(Sie hinterlässt immer einen positiven Eindruck, wo immer sie hingeht.)
Fragancia embriagadora – berauschender Duft
La fragancia embriagadora del océano es refrescante.
(Der berauschende Duft des Meeres ist erfrischend.)
Fragancia de primavera – Duft des Frühlings
La fragancia de primavera llena los campos de flores.
(Der Duft des Frühlings erfüllt die Felder mit Blumen.)
Das spanische Wort „fragancia“ stammt vom lateinischen „fragrantia“, abgeleitet von „fragrantem“, was „wohlriechend“ bedeutet. Diese Wurzeln verdeutlichen die Assoziation mit angenehmen Gerüchen.
Synonyme:
- Aroma
- Olor (geringerer Gebrauch)
- Esencia
Antonyme:
- Mal olor (schlechter Geruch)
- Hediondez (Gestank)