Das Wort "franja" ist ein Substantiv (feminino) im Spanischen.
Die phonetische Transkription von "franja" im Internationalen Phonetischen Alphabet ist: /ˈfɾan.xa/
"Franja" bedeutet im Spanischen üblicherweise einen Streifen oder ein Band. Es kann sich sowohl auf physische Objekte (wie z.B. farbige Streifen auf einer Flagge) als auch auf abstrakte Konzepte (wie Zeitspannen oder Segmente in Datenanalysen) beziehen. Das Wort wird häufig in schriftlichen Kontexten verwendet, etwa in wissenschaftlichen, technischen oder administrativen Texten.
Der Zeitrahmen ist wichtig, um das Treffen zu planen.
La bandera tiene una franja azul en el medio.
Die Flagge hat einen blauen Streifen in der Mitte.
Cada franja representa un grupo diferente de datos.
Das Wort "franja" wird in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
"Dieses Produkt liegt im höchsten Preissegment."
Franja electoral
"En la franja electoral, los candidatos presentan sus propuestas."
"Im Wahlbereich stellen die Kandidaten ihre Vorschläge vor."
Franja de edad
"La investigación se centró en la franja de edad de 18 a 25 años."
Das Wort "franja" stammt aus dem lateinischen "franga", was "Brechen" bedeutet und sich auf einen Streifen oder einen abgegrenzten Bereich bezieht.
Synonyme: - franja de color (Farbstreifen) - banda (Band)
Antonyme: - totalidad (Gesamtheit) - uniforme (einheitlich)
In verschiedenen Kontexten kann "franja" unterschiedliche Nuancen haben, wird jedoch meist zur Beschreibung von unterteilten oder segmentierten Elementen verwendet.