franquear - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

franquear (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Phonetische Transkription

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

Das spanische Verb „franquear“ bedeutet, eine Barriere oder Grenze zu überqueren oder zu passieren. Es wird häufig im Zusammenhang mit Übergängen, wie z.B. Grenzen oder Zugangsbarrieren, verwendet. „Franquear“ kann auch metaphorisch verwendet werden, um das Überwinden von Schwierigkeiten oder Hindernissen zu beschreiben. Das Wort wird in beiden Kontexten (mündlich und schriftlich) häufig verwendet, besonders in formelleren oder geschäftlichen Zusammenhängen.

Beispiele

  1. Es necesario franquear la frontera antes de continuar el viaje.
  2. Es ist notwendig, die Grenze zu überqueren, bevor die Reise fortgesetzt wird.

  3. Debemos franquear todos los obstáculos para lograr el éxito.

  4. Wir müssen alle Hindernisse überwinden, um den Erfolg zu erreichen.

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort "franquear" wird in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet, die verschiedene Bedeutungen haben können. Hier sind einige Beispiele:

  1. Franquear el paso.
  2. Bedeutung: Den Weg frei machen.
  3. Ejemplo: La policía tuvo que franquear el paso a los vehículos de emergencia.

    • Die Polizei musste den Weg für die Einsatzfahrzeuge freimachen.
  4. Franquear un límite.

  5. Bedeutung: Eine Grenze überschreiten.
  6. Ejemplo: Frontera de permitir el consumo de drogas en algunos países franquear un límite peligroso.

    • Die Grenze, den Drogenkonsum in einigen Ländern zu erlauben, überschreitet eine gefährliche Grenze.
  7. Franquear barreras.

  8. Bedeutung: Hindernisse überwinden.
  9. Ejemplo: La educación es clave para franquear barreras sociales y económicas.
    • Bildung ist der Schlüssel, um soziale und wirtschaftliche Barrieren zu überwinden.

Etymologie

Das Wort „franquear“ stammt vom lateinischen „francare“, was so viel wie „freigeben“ oder „öffentlich machen“ bedeutet. Es hat sich im Spanischen zu dem modernen Gebrauch entwickelt, der die Idee des Überquerens oder Passierens von Grenzen beinhaltet.

Synonyme und Antonyme



22-07-2024