„Fray“ ist ein Substantiv und ein Verb in der spanischen Sprache.
Die phonetische Transkription von „fray“ im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /fɾaj/
Das Wort „fray“ wird häufig verwendet, um einen Mönch oder einen Priester zu bezeichnen, insbesondere in katholischen Orden wie den Franziskanern. Es taucht sowohl in gesprochenen als auch in geschriebenen Kontexten auf, obwohl die Verwendung als Substantiv in schriftlichen Kontexten möglicherweise häufiger ist.
El fray dedicó su vida a ayudar a los pobres.
(Der Mönch widmete sein Leben der Hilfe für die Armen.)
El fray enseñó a los niños en la escuela de la misión.
(Der Mönch unterrichtete die Kinder in der Missionsschule.)
Las vestiduras del fray estaban desgastadas por el uso.
(Die Gewänder des Mönchs waren durch den Gebrauch abgenutzt.)
Das Wort „fray“ wird in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet, insbesondere in bestimmten kulturellen oder religiösen Kontexte. Hier sind einige Beispiele:
Fray de la Misericordia
(Mönch der Barmherzigkeit)
Bedeutung: Eine Bezeichnung für eine Figur, die für ihre Barmherzigkeit bekannt ist.
Vestir como fray
(Wie ein Mönch gekleidet sein)
Bedeutung: Sich sehr einfach oder bescheiden kleiden.
Beispiel: Siempre viste como fray, con ropa sencilla.
(Er/Sie kleidet sich immer wie ein Mönch, mit einfacher Kleidung.)
Fray en el medio del pueblo
(Mönch im Dorf)
Bedeutung: Beschreibt oft eine Person, die im Dorf verehrt wird oder als moralisches Vorbild gilt.
Beispiel: El fray en el medio del pueblo era respetado por todos.
(Der Mönch im Dorf wurde von allen respektiert.)
Das Wort „fray“ stammt aus dem lateinischen „frater“, was „Bruder“ bedeutet. Es entwickelte sich im Spanischen zu seiner heutigen Form und Bedeutung in einem religiösen Kontext.
Diese Informationen über das Wort „fray“ bieten einen umfassenden Überblick über seine Verwendung, Bedeutung und kulturelle Relevanz im Spanischen.