"Frente a" ist eine präpositionale Phrase.
/fɾen̪te a/
"Frente a" wird in der spanischen Sprache verwendet, um einen räumlichen oder metaphorischen Bezug zu beschreiben. Es wird häufig verwendet, um zu sagen, dass sich etwas vor oder gegenüber etwas anderem befindet. Die Phrase ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten gebräuchlich und wird in der alltäglichen Sprache häufig verwendet.
"Das Haus steht vor der Schule."
"Nos encontramos frente a un problema difícil."
"Wir stehen vor einem schwierigen Problem."
"El banco está frente a la plaza."
"Frente a" ist auch Teil verschiedener idiomatischer Ausdrücke. Hier sind einige Beispiele:
"Vor Widrigkeiten gib niemals auf."
"Estar frente a frente con la verdad."
"Gegenüber der Wahrheit stehen."
"Frente a la ley, todos son iguales."
"Vor dem Gesetz sind alle gleich."
"Actuar frente a una crisis es fundamental."
Die Präposition "frente" (vorne, gegenüber) stammt aus dem Lateinischen "frontalis", was „von der Stirn“ oder „vorn“ bedeutet. Die Verbindung mit "a" legt die spezifische Beziehung zu einem anderen Objekt fest.
Synonyme: - Ante - Enfrente de
Antonyme: - Detrás de (hinter) - Lado de (seitlich)
Diese Struktur veranschaulicht die Bedeutung und den Gebrauch der Phrase "frente a" in der spanischen Sprache.