Das Wort "fundido" ist ein Adjektiv und kann auch als Partizip des Verbs "fundir" (schmelzen, fusionieren) verwendet werden.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: [funˈðido].
In der spanischen Sprache wird "fundido" vor allem verwendet, um den Zustand von etwas zu beschreiben, das durch Hitze geschmolzen ist, oder auch im übertragenen Sinne, um eine Übertragung von Elementen auszudrücken, die miteinander verschmolzen sind. Das Wort hat eine mittlere bis hohe Verwendungshäufigkeit. Es kommt sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten vor, wird jedoch häufig in technischen oder kulinarischen Szenarien verwendet.
El metal fundido fue vertido en el molde.
La bombilla está fundida y necesita ser reemplazada.
El queso fundido es un ingrediente popular en muchos platillos.
Das Wort "fundido" wird oft in idiomatischen Ausdrücken verwendet, insbesondere in technischen und informellen Kontexten. Hier sind einige Beispiele:
Total erschöpft sein.
No hay que fundirse en la competencia, hay que destacarse.
Man sollte sich in der Konkurrenz nicht unterordnen, man sollte herausstechen.
El circuito está fundido, necesitarás un reemplazo.
Der Schaltkreis ist durchgebrannt, du wirst einen Ersatz brauchen.
Después de la fiesta, estaba completamente fundido.
Nach der Party war ich völlig erschöpft.
A veces, es mejor no fundirse en la multitud y seguir tu propio camino.
Das Wort "fundido" stammt vom spanischen Verb "fundir," das sich aus dem Lateinischen "fundere" ableitet, was ebenfalls „schmelzen“ oder „gießen“ bedeutet.
Diese Informationen sollten Ihnen eine umfassende Grundlage über das Wort "fundido" geben.