Furia ist ein feminin Substantiv im Spanischen.
/fuˈɾi.a/
Das Wort "furia" bedeutet im Spanischen Wut oder eine heftige Leidenschaft. Es wird oft verwendet, um einen Zustand extremer Emotionen oder hochemotionalen Verhaltens zu beschreiben, der oft als unkontrollierbar angesehen wird. In der Verwendung kann "furia" sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten vorkommen, wobei die Verwendung in Literatur und Gesprächen über emotionale Zustände häufig ist.
La furia del huracán fue devastadora.
Der Zorn des Hurrikans war verheerend.
Ella desató su furia contra el injusto trato.
Sie ließ ihre Wut gegen die ungerechte Behandlung freien Lauf.
Das Wort "furia" ist auch Teil einiger idiomatischer Wendungen im Spanischen. Hier sind einige Beispiele:
A toda furia
Los coches pasan a toda furia por la carretera.
Die Autos rasen mit voller Wucht die Straße entlang.
Enfuria a alguien
El comentario lo enfureció a él.
Der Kommentar machte ihn wütend.
Saca la furia
A veces necesitas sacar la furia para liberarte de la tensión.
Manchmal musst du deinen Zorn herauslassen, um dich von der Anspannung zu befreien.
Sufrir de furia
Ella sufre de furia cuando alguien la provoca.
Sie leidet unter Wutausbrüchen, wenn man sie provoziert.
Das Wort "furia" stammt vom lateinischen „furiae“, was „Wut“ oder „Raserei“ bedeutet. Der Begriff hat sich im Spanischen weiterentwickelt, um sowohl emotionale Intensität als auch spezifische mythologische Bezüge auszudrücken.
Synonyme: - Ira - Cólera - Rabia
Antonyme: - Calma - Serenidad - Tranquilidad
Das Verständnis dieses Wortes kann helfen, tiefere emotionale Konzepte und Ausdrücke in der spanischen Sprache zu erfassen.