fusionar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

fusionar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Verb

Phonetische Transkription

/fuˈsjonar/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung

Das Verb "fusionar" wird im Spanischen verwendet, um das Zusammenführen oder Verschmelzen von zwei oder mehr Elementen oder Organisationen zu beschreiben. Es kann sich sowohl auf Unternehmen, Institutionen als auch auf Konzepte beziehen. Dieses Wort wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten häufig verwendet.

Beispielsätze

  1. Las dos empresas decidieron fusionar sus negocios para ser más competitivas.
    (Die beiden Unternehmen beschlossen, ihre Geschäfte zu fusionieren, um wettbewerbsfähiger zu sein.)

  2. El Gobierno está evaluando la posibilidad de fusionar varios ministerios.
    (Die Regierung prüft die Möglichkeit, mehrere Ministerien zu fusionieren.)

Idiomatische Ausdrücke

  1. Fusión de mentes: Decir que dos personas están en fusión de mentes significa que están totalmente conectadas, en perfecta sintonía.
    (Die Verschmelzung der Gedanken: Zu sagen, dass zwei Personen in einer mentalen Fusion sind, bedeutet, dass sie vollständig verbunden und in perfekter Harmonie sind.)

  2. Fusión de culturas: Cuando se habla de la fusión de culturas, se refiere a la interacción y mezcla entre diferentes culturas.
    (Die Verschmelzung der Kulturen: Wenn über die Verschmelzung von Kulturen gesprochen wird, bezieht sich dies auf die Interaktion und Vermischung verschiedener Kulturen.)

Etymologie

Das Wort "fusionar" stammt vom Lateinischen "fusionem", vom Verb "fundere" (gießen, verschmelzen) ab.

Synonyme

Antonyme



2