gallinazo - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

gallinazo (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "gallinazo" ist ein Substantiv.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /ɡa.ʝiˈnaθo/ oder /ɡa.ʝiˈnaso/ (je nach Region).

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

Im Spanischen bezeichnet "gallinazo" mehrere Arten von Geiern, insbesondere den Schafgeier oder auch den Gänsegeier. Das Wort kann regional variieren und hat in Kolumbien eine besondere kulturelle Bedeutung. Es wird häufig in der gesprochenen Sprache verwendet und hat in verschiedenen Kontexten eine symbolische Bedeutung, etwa in Bezug auf Aasfresser oder als Metapher für Negativität.

Häufigkeit der Verwendung

"Gallinazo" wird sowohl mündlich als auch schriftlich verwendet, wobei die mündliche Verwendung in ländlichen Gebieten oder unter bestimmten Bevölkerungsgruppen in Kolumbien häufiger vorkommen kann.

Beispielsätze

  1. Las aves como el gallinazo son importantes para el ecosistema.
    (Vögel wie der Geier sind wichtig für das Ökosystem.)

  2. Dijeron que el gallinazo sobrevolaba la zona en busca de comida.
    (Sie sagten, dass der Geier das Gebiet auf der Suche nach Futter überflog.)

  3. En la cultura popular, se dice que el gallinazo trae mala suerte.
    (In der populären Kultur sagt man, dass der Geier Unglück bringt.)

Idiomatische Ausdrücke

  1. "Aguantar como un gallinazo"
    (Wie ein Geier aushalten) – Bezieht sich auf das Geduldige und Standhafte in schwierigen Situationen.
  2. "Él aguanta como un gallinazo a pesar de los problemas."
    (Er hält durch wie ein Geier trotz der Probleme.)

  3. "Ser más lento que un gallinazo"
    (Langsamer sein als ein Geier) – Beschreibt eine extrem langsame Person.

  4. "Llegaste tarde, ¡eres más lento que un gallinazo!"
    (Du bist zu spät gekommen, du bist langsamer als ein Geier!)

  5. "Ver el mundo desde el gallinazo"
    (Die Welt aus der Sicht eines Geiers sehen) – Bedeutet, die Dinge schwarz oder pessimistisch zu sehen.

  6. "Siempre está hablando mal; parece que ve el mundo desde el gallinazo."
    (Er redet immer negativ; es scheint, als ob er die Welt aus der Sicht eines Geiers sieht.)

Etymologie

Das Wort "gallinazo" leitet sich wahrscheinlich von dem spanischen Wort "gallina" (Henne) ab, kombiniert mit der Endung "-azo", die eine Vergrößerung oder Verstärkung anzeigen kann. Dies gibt dem Wort eine gewisse bildliche Bedeutung, die auf die Größe und das Verhalten der Vögel hinweist.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Geier - Aasgeier

Antonyme: - Singvogel - Raubvogel (im Sinne von aktiv jagenden Vögeln)

Das Wort "gallinazo" ist somit ein vielseitiges und kulturell tief verwurzeltes Wort im spanischen Sprachraum, insbesondere in Kolumbien.



23-07-2024