Substantiv
/galiˈto/
Das Wort "gallito" bezieht sich in erster Linie auf einen jungen Hahn oder ein kleines Hähnchen. In der Umgangssprache wird es auch verwendet, um eine lebhafte oder fröhliche Person zu beschreiben. In verschiedenen spanischsprachigen Ländern kann die Verwendung je nach Region variieren. Der Begriff wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, hat aber eine stärkere Präsenz in der alltäglichen Sprache.
El gallito canta cada mañana.
(Der kleine Hahn singt jeden Morgen.)
En la fiesta, Juan fue el gallito que animó a todos.
(Auf der Party war Juan der Lebhafte, der alle aufmunterte.)
Me gusta comer gallito en salsa.
(Ich esse gerne Hähnchen in Sauce.)
Das Wort "gallito" kann auch in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet werden, oft verbunden mit der Vorstellung von Lebhaftigkeit oder Kleinheit. Hier sind einige Beispiele:
"Eres un gallito en la pista de baile."
(Du bist ein kleiner Hahn auf der Tanzfläche.)
(Das bedeutet, dass jemand sehr lebhaft und aktiv beim Tanzen ist.)
"No seas gallito, relájate un poco."
(Sei kein kleiner Hahn, entspann dich ein wenig.)
(Hier wird es verwendet, um jemanden aufzufordern, weniger überheblich oder anmaßend zu sein.)
"El gallito de mi barrio siempre está haciendo ruido."
(Der kleine Hahn aus meiner Nachbarschaft macht immer Lärm.)
(Das kann sich auf eine Person beziehen, die stets im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit steht.)
Das Wort "gallito" stammt vom spanischen Wort "gallo", was "Hahn" bedeutet. Das Suffix "-ito" wird im Spanischen verwendet, um eine Verkleinerungsform zu bilden oder Zuneigung auszudrücken. So kann "gallito" wortwörtlich als "kleiner Hahn" übersetzt werden.
Synonyme:
- polluelo (Küken)
- pájaro (Vogel)
Antonyme:
- gallo (Hahn)
- gallina (Henne)
Diese Informationen vermitteln einen umfassenden Überblick über das Wort "gallito" in der spanischen Sprache und seiner Verwendung in verschiedenen Kontexten.