ganar terreno - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

ganar terreno (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

"ganar terreno" ist eine verbo-nominale Phrase, die hauptsächlich als Phrase verwendet wird.

Phonetische Transkription

/ɡaˈnaɾ teˈɾeno/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

"ganar terreno" bedeutet, sich einen Vorteil oder Einfluss zu verschaffen, sei es in einem physischen, strategischen oder metaphorischen Sinne. Die Phrase wird häufig im militärischen oder politischen Kontext verwendet, kann aber auch in allgemeinen Lebenskontexten vorkommen. Die Verwendung ist in beiden Kontexten relativ häufig und findet sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Äußerungen Anwendung.

Beispielsätze

  1. El ejército está tratando de ganar terreno en la batalla.
  2. Die Armee versucht, Terrain in der Schlacht zu gewinnen.

  3. La empresa ha logrado ganar terreno en el mercado gracias a su innovación.

  4. Das Unternehmen hat es geschafft, im Markt Terrain zu gewinnen, dank seiner Innovation.

  5. Es importante ganar terreno en la discusión para presentar nuestras ideas efectivamente.

  6. Es ist wichtig, in der Diskussion Boden zu gewinnen, um unsere Ideen effektiv zu präsentieren.

Idiomatische Ausdrücke

Die Phrase "ganar terreno" wird häufig in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet:

  1. Ganar terreno político
  2. Necesitamos ganar terreno político si queremos implementar nuestros proyectos.
  3. Wir müssen politischen Einfluss gewinnen, wenn wir unsere Projekte umsetzen wollen.

  4. Ganar terreno en la competencia

  5. La estrategia de marketing nos ha permitido ganar terreno en la competencia.
  6. Die Marketingstrategie hat es uns ermöglicht, im Wettbewerb Boden zu gewinnen.

  7. Ganar terreno en una discusión

  8. Debes presentar argumentos sólidos para ganar terreno en una discusión.
  9. Du musst starke Argumente vorbringen, um in einer Diskussion Boden zu gewinnen.

  10. Ganar terreno en la vida

  11. Cada pequeño logro nos ayuda a ganar terreno en la vida.
  12. Jeder kleine Erfolg hilft uns, im Leben Boden zu gewinnen.

  13. Ganar terreno en el ámbito académico

  14. Los estudiantes necesitan ganar terreno en el ámbito académico para alcanzar sus metas.
  15. Studierende müssen im akademischen Bereich Terrain gewinnen, um ihre Ziele zu erreichen.

Etymologie

Die Phrase "ganar terreno" setzt sich aus dem Verb "ganar" (gewinnen) und dem Substantiv "terreno" (Terrain, Boden) zusammen. "Ganar" stammt vom lateinischen "captare" ab, was „fangen“ oder „erlangen“ bedeutet, während "terreno" vom lateinischen "terrenus" abgeleitet ist, was sich auf „die Erde“ bezieht.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Adquirir influencia (Einfluss erwerben) - Conquistar (erobern) - Avanzar (vorankommen)

Antonyme: - Perder terreno (Terrain verlieren) - Retroceder (zurückgehen) - Decaer (sinken)



23-07-2024