gaucho - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

gaucho (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Substantiv

Phonetische Transkription

/gau̯ˈt͡ʃo/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung des Wortes

Das Wort "gaucho" bezieht sich auf einen traditionellen Viehzüchter und Reiter in den Ebenen Argentiniens, Uruguays und auch in Teilen Brasiliens. In Ecuador ist das Wort weniger verbreitet, hat jedoch ähnliche konnotative Bedeutungen, insbesondere in Bezug auf das Leben in der Natur und die Tierwirtschaft. Es wird häufig in kulturellen und folkloristischen Kontexten verwendet und beschreibt oft eine Person, die in der Pampa lebt und von der Viehzucht lebt.

Die Verwendung des Begriffs ist eher in mündlichen Kontexten oder in der erzählerischen Literatur verbreitet, wo die Kultur und Traditionen der Viehzüchter hervorgehoben werden.

Beispielsätze

  1. Los gauchos de Argentina son conocidos por su habilidad con los caballos.
    (Die Gauchos aus Argentinien sind bekannt für ihre Geschicklichkeit mit Pferden.)

  2. En las fiestas tradicionales, los gauchos suelen mostrar su música y danzas.
    (Bei traditionellen Festen zeigen die Gauchos oft ihre Musik und Tänze.)

  3. El gaucho es un símbolo importante de la cultura argentina.
    (Der Gaucho ist ein wichtiges Symbol der argentinischen Kultur.)

Idiomatische Ausdrücke

  1. Gaucho de a caballo
    Bedeutung: Ein erfahrener Reiter.
    Beispielsatz: Es un gaucho de a caballo, que pasa horas en la llanura.
    (Er ist ein erfahrener Reiter, der Stunden in der Ebene verbringt.)

  2. La vida de gaucho
    Bedeutung: Ein freies und einfaches Leben, oft in der Natur.
    Beispielsatz: Siempre soñó con la vida de gaucho lejos de la ciudad.
    (Er träumte immer von der freien und einfachen Lebensweise eines Gauchos, weit weg von der Stadt.)

  3. Gaucho y su guitarra
    Bedeutung: Die Verbindung zwischen dem Gaucho und der Musik.
    Beispielsatz: El gaucho y su guitarra son inseparables en las festividades.
    (Der Gaucho und seine Gitarre sind bei den Festlichkeiten untrennbar.)

Etymologie

Das Wort "gaucho" stammt höchstwahrscheinlich aus dem quechua "wawcho", was "Waise" oder "vagabund" bedeutet. Die Verwendung des Begriffs hat sich im Laufe der Jahrhunderte entwickelt und bezieht sich nun auf die Kultur und Traditionen der Viehzüchter in Südamerika.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Vaquero (Spanisch für Cowboy) - Creador (Schöpfer; im Kontext Viehzüchter)

Antonyme: - Urbano (städtisch, im Gegensatz zu den ländlichen Wurzeln eines Gauchos) - Civilizado (zivilisiert, im Gegensatz zur rauen und freien Lebensweise eines Gauchos)



22-07-2024