Das Wort "gemelos" ist ein Substantiv im Plural.
Die phonetische Transkription nach dem Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /xeˈmelos/
"Gemelos" wird in der spanischen Sprache vor allem verwendet, um das Konzept von Zwillingen zu beschreiben. In einem anderen Kontext kann es auch für Manschettenknöpfe verwendet werden, die in der Mode häufig einen anderen Aspekt repräsentieren. Das Wort wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, wobei die Verwendung in schriftlichen Kontexten, insbesondere in formellen Texten oder in der Literatur, häufig ist.
Los gemelos nacieron el mismo día.
Die Zwillinge wurden am selben Tag geboren.
Ella lleva gemelos de oro en su camisa.
Sie trägt goldene Manschettenknöpfe an ihrem Hemd.
El médico dijo que los gemelos son un fenómeno curioso.
Der Arzt sagte, dass Zwillinge ein kurioses Phänomen sind.
Das Wort "gemelos" ist in der spanischen Sprache nicht weit verbreitet in idiomatischen Ausdrücken, wird jedoch oft in Kontexten verwendet, die sich auf Geschwister oder Gleichheit beziehen. Hier sind einige Beispiele:
Los gemelos no siempre son idénticos.
Zwillinge sind nicht immer identisch.
(Dies drückt aus, dass auch bei Zwillingen Unterschiede bestehen können.)
Tener gemelos es una bendición.
Zwillingseltern zu sein, ist ein Segen.
(Hier wird die Freude über Zwillinge betont.)
Los gemelos a veces tienen un vínculo especial.
Zwillinge haben manchmal eine besondere Beziehung.
(Dies zeigt die besondere Beziehung zwischen Zwillingen auf.)
Das Wort "gemelos" stammt aus dem lateinischen Wort "gemellus", was "Zwillingsbruder" oder "Zwillingsschwester" bedeutet. Dieses Wort wird als Diminutiv von "geminus" angesehen, was "doppelt" oder "zwei" bedeutet.
Synonyme: - Gemelos idénticos (identische Zwillinge) - Gemelos fraternos (zweieiige Zwillinge)
Antonyme: - Sola (Einzelkind) - Único (einzigartig oder allein)
Das Wort "gemelos" hat in der spanischen Sprache eine zentrale Rolle und wird in verschiedenen kulturellen und sozialen Kontexten verwendet.