"Gestionar" ist ein Verb.
/xe̞s.t͡siˈnaɾ/
"Gestionar" wird im Spanischen verwendet, um den Prozess der Verwaltung oder Organisation von Ressourcen, Menschen oder Projekten zu beschreiben. Es ist ein häufig benutztes Verb in verschiedenen Kontexten, insbesondere in Bezug auf Geschäftsführung und Verwaltung. Es wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, oft in einem formellen Rahmen, wie in der Wirtschaft oder im Recht.
"Es necesario gestionar adecuadamente los recursos financieros de la empresa."
"Es ist notwendig, die finanziellen Ressourcen des Unternehmens angemessen zu verwalten."
"Ella sabe gestionar bien su tiempo para poder cumplir con todos sus proyectos."
"Sie weiß, ihre Zeit gut zu managen, um alle ihre Projekte erfüllen zu können."
"El gobierno ha decidido gestionar la crisis de manera eficiente."
"Die Regierung hat beschlossen, die Krise effizient zu verwalten."
"Gestionar" wird häufig in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
Bedeutung: Effektive Nutzung der Zeit, um Produktivität zu maximieren.
"Gestionar el estrés."
"Den Stress bewältigen."
Bedeutung: Strategien entwickeln, um Stress zu reduzieren und damit umzugehen.
"Gestionar conflictos."
"Konflikte verwalten."
Bedeutung: Techniken anwenden, um Konflikte erfolgreich zu lösen.
"No sabe gestionar sus emociones."
"Er/Sie weiß nicht, seine/ihre Emotionen zu managen."
Bedeutung: Schwierigkeiten haben, mit eigenen Gefühlen umzugehen.
"Gestión eficiente."
"Effiziente Verwaltung."
Das Wort "gestionar" stammt vom lateinischen Begriff "gestio", was so viel bedeutet wie "Verwaltung" oder "Einrichtung". Es ist abgeleitet von dem Verb "gerere", was "tragen" oder "führen" bedeutet.
Synonyme: - administrar - dirigir - manejar
Antonyme: - descuidar (vernachlässigen) - malgastar (schlecht verwalten/verschwenden)