Das Wort "gira" ist ein Verb und die Konjugation der dritten Person Singular im Präsens des Substantivs "girar", was "drehen" oder "wendepunkt" bedeutet.
Die phonetische Transkription von "gira" mit dem Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /ˈxiɾa/.
"Gira" bedeutet "dreht" oder "wendet". Es wird in der spanischen Sprache häufig in verschiedenen Kontexten verwendet, sowohl mündlich als auch schriftlich. Die Verwendung ist recht gebräuchlich und findet sich in alltäglichen Gesprächen.
La rueda gira rápidamente.
(Das Rad dreht sich schnell.)
Ella gira a la derecha en la esquina.
(Sie dreht nach rechts an der Ecke.)
Gira la llave para abrir la puerta.
(Dreh den Schlüssel, um die Tür zu öffnen.)
Das Wort "gira" wird in mehreren idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
Dar la vuelta a la tortilla - "Die Tortilla wenden."
(Das bedeutet, die Situation zu verändern oder sich umzukehren.)
Übersetzung: Es ist Zeit, die Dinge zu ändern.
Gira el viento - "Der Wind dreht."
(Das bedeutet, dass sich die Umstände oder Meinungen ändern.)
Übersetzung: Wir müssen uns darauf vorbereiten, dass der Wind sich dreht.
Hacer una gira - "Eine Tour machen."
(Das bedeutet, eine Reise oder eine organisatorische Veranstaltung zu unternehmen.)
Übersetzung: Wir machen eine Tour durch das Land.
Gira y gira, y al final llega. - "Dreh dich und dreh dich, und am Ende kommst du an."
(Das bedeutet, dass Geduld oft zum Ziel führt.)
Übersetzung: Manchmal braucht es Zeit und Geduld, um anzukommen.
Das Wort "gira" stammt vom lateinischen Wort "gyrāre", was "drehen" oder "wenden" bedeutet.
Synonyme: - Rotar (drehen) - Volver (umkehren)
Antonyme: - Detener (stoppen) - Fijar (festmachen)