„Giratorio“ ist ein Adjektiv im Spanischen.
/giraˈtoɾjo/
„Giratorio“ beschreibt etwas, das sich drehen oder rotieren kann. Dieses Wort wird häufig in technischen und ingenieurwissenschaftlichen Kontexten verwendet. Es ist sowohl in mündlicher als auch in schriftlicher Form gebräuchlich, jedoch etwas häufiger in Fach- und technischen Texten.
El ventilador tiene un motor giratorio.
(Der Ventilator hat einen drehenden Motor.)
La mesa giratoria facilita la cooperación entre los empleados.
(Der drehbare Tisch erleichtert die Zusammenarbeit zwischen den Mitarbeitern.)
El disco giratorio se utiliza para almacenar datos.
(Die rotierende Scheibe wird zur Datenspeicherung verwendet.)
„Giratorio“ wird nicht sehr häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, jedoch gibt es einige Ausdrücke, die das Konzept des Drehens oder Rotierens einschließen.
No girar en círculos.
(Nicht im Kreis drehen.)
Bedeutung: Sich nicht in einer Situation ohne Fortschritt bewegen.
El mundo gira alrededor del dinero.
(Die Welt dreht sich um das Geld.)
Bedeutung: Geld ist eine zentrale Kraft in der Gesellschaft.
Girando como un trompo.
(Drehend wie ein Kreisel.)
Bedeutung: Sich schnell und chaotisch bewegen.
Das Wort „giratorio“ stammt vom spanischen Verb „girar“, was „drehen“ oder „sich drehen“ bedeutet, mit der Ableitung „-orio“, die auf eine Funktion oder Eigenschaft hinweist.