godo - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

godo (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "godo" ist ein Substantiv.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /ˈɡo.ðo/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Die Übersetzung von "godo" ins Deutsche kann je nach Kontext variieren. In der Regel bedeutet es "Gode" oder "Gottesanbeterin". In einem umgangssprachlichen Zusammenhang in einigen lateinamerikanischen Ländern kann es auch "wohlhabend" oder "konservativ" bedeuten.

Bedeutung des Wortes

Das Wort "godo" hat verschiedene Bedeutungen, abhängig vom Kontext. In Argentinien und Chile hat es eine abwertende Konnotation, die sich auf Menschen bezieht, die als wohlhabend, privilegiert und oft als politisch konservativ angesehen werden. Der Gebrauch ist häufig in informellen und mündlichen Kontexten.

„Godo“ wird in der argentinischen sowie in der chilenischen Gesellschaft oft verwendet, um eine Person zu beschreiben, die als elitär oder privilegiert wahrgenommen wird, besonders im Rahmen sozialer oder politischer Diskussionen.

Beispielsätze

  1. "No necesito la opinión de un godo sobre mi vida."
  2. "Ich brauche die Meinung eines Wohlhabenden nicht über mein Leben."

  3. "Los godos siempre critican a los que intentan hacer un cambio."

  4. "Die Reichen kritisieren immer diejenigen, die einen Wandel versuchen."

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort "godo" wird oft in bestimmten idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:

  1. "Ser un godo"
  2. Bedeutung: jemand sein, der konservative oder privilegierte Ansichten hat.
  3. Beispiel: "No quiero ser un godo que no entiende la realidad social."

    • "Ich möchte kein Godo sein, der die soziale Realität nicht versteht."
  4. "Godo de la política"

  5. Bedeutung: ein wohlhabender Politiker.
  6. Beispiel: "Los godos de la política no ven el sufrimiento de la gente común."

    • "Die Politico-Goten sehen das Leiden der gewöhnlichen Menschen nicht."
  7. "Cultura goda"

  8. Bedeutung: eine Kultur, die von privilegierten Menschen dominiert wird.
  9. Beispiel: "La cultura goda no refleja la realidad de muchos en el país."
    • "Die gottische Kultur spiegelt nicht die Realität vieler im Land wider."

Etymologie

Das Wort „godo“ stammt von dem spanischen Wort „godo“, was „gotisch“ bedeutet und sich auf die historischen germanischen Stämme bezieht, deren Nachkommen als privilegiert galten. Im modernen Gebrauch hat es jedoch eine sozialpolitische Konnotation angenommen.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Rico (reich) - Elite (Elitär) - Conservador (konservativ)

Antonyme: - Pobre (arm) - Proletario (Proletarier) - Liberal (liberal)



23-07-2024