Substantiv
/gol.fo/
Das Wort "golfo" bezieht sich in der spanischen Sprache vor allem auf eine große, weit geöffnete Bucht oder ein Gewässer, das teils von Land umgeben ist. Es wird häufig in geografischen und nautischen Kontexten verwendet. Die Verwendung ist sowohl im mündlichen als auch im schriftlichen Kontext verbreitet, kann jedoch in akademischen oder formellen Texten häufiger gesehen werden.
El golfo de México es uno de los cuerpos de agua más importantes de Norteamérica. Der Golf von Mexiko ist eines der wichtigsten Gewässer in Nordamerika.
Muchos barcos navegan en el golfo de Valencia. Viele Schiffe segeln im Golf von Valencia.
La contaminación en el golfo afectó la vida marina de la región. Die Verschmutzung im Golf beeinträchtigte das Meeresleben in der Region.
Nach dem Verlust seines Jobs fühlte er sich, als wäre er in einer misslichen Lage.
"Golfo de palabras" – eine Diskrepanz zwischen den Worten und den tatsächlichen Gedanken.
Seine Versprechen waren eine Diskrepanz zwischen Worten, die er nie hielt.
"Atrapado en el golfo" – festgefahren sein, oft in Bezug auf eine komplizierte Situation.
Das Wort "golfo" stammt aus dem Lateinischen "golfo", das "Bucht" oder "Einbuchtung" bedeutet. Es ist verwandt mit ähnlichen Begriffen in anderen romanischen Sprachen.