Das Wort „grado“ ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /ˈɡɾa.ðo/
„Grado“ wird in der spanischen Sprache in mehreren Kontexten verwendet. Es kann sich auf eine Einheit der Temperatur, auf akademische Noten oder auf verschiedene Stufen oder Grade in einem Klassifizierungssystem beziehen. Die Häufigkeit der Verwendung variiert je nach Kontext, aber im Allgemeinen ist es ein häufig verwendetes Wort, sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten.
En el termómetro hay 30 grados.
Im Thermometer sind 30 Grad.
Este estudiante obtuvo un grado excelente en su examen.
Dieser Student hat eine ausgezeichnete Note bei seiner Prüfung erhalten.
La temperatura durante el invierno puede bajar hasta grados bajo cero.
Die Temperatur kann im Winter auf Grad unter Null fallen.
In der spanischen Sprache kann „grado“ in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken vorkommen. Hier sind einige Beispiele:
Su éxito se debe a gran grado a su dedicación.
Ihr Erfolg ist zu einem großen Teil auf ihre Hingabe zurückzuführen.
Al mismo grado
Im gleichen Maße
Debemos tratar a todos los empleados al mismo grado.
Wir sollten alle Mitarbeiter im gleichen Maße behandeln.
Sin grado
Gradlos / ohne Maß
El trabajo se hizo sin grado de planificación.
Die Arbeit wurde ohne jegliche Planung durchgeführt.
Con un grado de dificultad
Mit einem Schwierigkeitsgrad
Das Wort „grado“ stammt vom lateinischen „gradus“, was „Schritt“ oder „Stufe“ bedeutet. Diese Wurzel spiegelt die Idee der Bewegung oder der Klassifizierung wider.
Synonyme: - Nivel (Stufe) - Escalón (Stufe, Schritt) - Cláusula (in rechtlichem Kontext)
Antonyme: - Desgracia (Schaden, Unglück) - Desnivel (Differenz in der Höhe, Ungleichheit)
In bestimmten Kontexten kann „grado“ auch spezifische Begriffe beschreiben, wie beispielsweise „grado académico“ (akademischer Grad) oder „grado Celsius“ (Celsiusgrad).