Adjektiv (feminin)
/ˈɡrata/
Das Wort "grata" ist eine weibliche Form des Adjektivs „grato“ im Spanischen. Es wird vor allem verwendet, um ein Gefühl von Dankbarkeit oder Freude auszudrücken. Das Wort tritt häufig in beiden mündlichen und schriftlichen Kontexten auf, insbesondere in formellen und höflichen Gesprächen. Es beschreibt einen Zustand oder eine Eigenschaft, die positiv ist.
Estarás siempre grata en nuestra casa.
(Du wirst immer willkommen in unserem Haus sein.)
Ella se sintió grata por el apoyo de sus amigos.
(Sie fühlte sich dankbar für die Unterstützung ihrer Freunde.)
La compañía está muy grata por la creciente satisfacción de sus clientes.
(Das Unternehmen ist sehr erfreut über die steigende Zufriedenheit seiner Kunden.)
In der spanischen Sprache wird "grata" in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet, obwohl sie nicht sehr verbreitet sind. Hier sind einige Beispiele:
Quedar grata (angenehm in Erinnerung bleiben)
No olvides que debes quedar grata a tus compañeros.
(Vergiss nicht, dass du deinen Kollegen angenehm in Erinnerung bleiben solltest.)
Ser grato (dankbar sein)
Es importante ser grato por las oportunidades que se presentan.
(Es ist wichtig, dankbar für die Chancen zu sein, die sich ergeben.)
Con gusto grato (mit Freude)
Acepté la invitación con gusto grato.
(Ich habe die Einladung mit Freude angenommen.)
Das Wort "grata" stammt vom lateinischen „gratus“, was „angenehm“ oder „dankbar“ bedeutet. Über die Jahrhunderte hat sich die Verwendung des Wortes in den romanischen Sprachen erhalten, wobei das ursprüngliche Konzept von Dankbarkeit und Freude typisch geblieben ist.
Synonyme: - agradecida (dankbar) - placentera (angenehm) - amable (freundlich)
Antonyme: - ingrata (danklos) - desagradable (unangenehm) - hostil (feindlich)