Substantiv
/ˈɡwano/
Das Wort „guano“ bezeichnet eine natürliche Düngemittelressource, die aus den Exkrementen von Vögeln oder Fledermäusen besteht. In der spanischen Sprache wird es häufig im Kontext der Landwirtschaft und Bodenfruchtbarkeit verwendet. Guano wurde historisch verwendet, um Felder zu düngen und war besonders im 19. Jahrhundert von großer Bedeutung in der Landwirtschaft.
In Bezug auf die Häufigkeit der Verwendung ist „guano“ eher in schriftlichen Kontexten anzutreffen, insbesondere in wissenschaftlichen oder landwirtschaftlichen Texten.
Die Landwirte verwenden Guano, um die Qualität des Bodens zu verbessern.
El guano de aves marinas es altamente efectivo como fertilizante.
Guano von Meeresvögeln ist äußerst effektiv als Dünger.
En algunas islas, el guano es un recurso valioso para la economía local.
Obwohl „guano“ nicht häufig in idiomatischen Redewendungen verwendet wird, gibt es dennoch einige interessante Ausdrücke, in denen das Wort vorkommt:
Nach dem Unfall waren alle in einer schwierigen Situation.
"Ponerle guano al asunto" bedeutet, eine schwierige Situation zu verschönern oder zu beschönigen.
Beispiel: "Ella le puso guano al problema para que no se asustaran."
Das Wort „guano“ stammt ursprünglich aus dem Quechua-Wort „wanu“, das sich auf die Exkremente von Vögeln bezieht. Es wurde ins Spanische übernommen und hat sich seitdem in verschiedenen Sprachen verbreitet.
Das Wort „guano“ hat eine spezielle Bedeutung und Verwendung in der spanischen Sprache, besonders in agrarischen Kontexten, und ist ein wichtiges Beispiel für die Verbindung zwischen Sprache und Landwirtschaft.