Adjektiv.
/gusˈtoso/
Das Wort „gustoso“ wird im Spanischen verwendet, um Speisen oder Getränke zu beschreiben, die angenehm im Geschmack sind. Es impliziert eine positive sensorische Erfahrung beim Essen oder Trinken. Der Begriff ist in der spanischen Küche weit verbreitet und wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, allerdings überwiegend in der mündlichen Kommunikation und in alltagsnahen Schreiben wie Restaurantbewertungen oder Kochbeschreibungen.
Dieses Gericht ist sehr schmackhaft und voller Geschmack.
Me encanta el vino; es realmente gustoso.
Ich liebe den Wein; er ist wirklich lecker.
La comida de este restaurante siempre es gustosa.
Übersetzung: "Der Schokoladenkuchen war besser als ein Festmahl."
No hay gusto sin riesgo
Übersetzung: "Ich entschied mich, in das neue Restaurant zu investieren; kein Genuss ohne Risiko."
Gustoso a más no poder
Das Wort „gustoso“ stammt vom spanischen Substantiv „gusto“, was „Geschmack“ bedeutet. Es hat seinen Ursprung im lateinischen „gustus“, welches ebenfalls „Geschmack“ bedeutet. Im Laufe der Zeit hat sich die Endung geändert, um das Adjektiv zu bilden.
Synonyme: - sabroso (schmackhaft) - delicioso (delikat) - apetitoso (appetitlich)
Antonyme: - insipido (geschmacklos) - desabrido (fade) - desagradable (unangenehm)