haber (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Wortart
Verb
Phonetische Transkription
/ aˈβer /
Übersetzungen
haben
Verwendung
Das Verb "haber" wird sehr häufig in der spanischen Sprache verwendet, sowohl mündlich als auch schriftlich. Es wird in verschiedenen Kontexten wie Alltagsgesprächen, wissenschaftlichen Texten, Geschäfts- und Finanzwesen, Gesetzen, militärischen Dokumenten und literarischen Werken verwendet.
Beispielsätze
Tengo que haber terminado mi tarea antes de las 6 de la tarde. (Ich hätte meine Hausaufgaben vor 18 Uhr erledigt haben sollen.)
Habría sido mejor si hubieras venido con nosotros al concierto. (Es wäre besser gewesen, wenn du mit uns zum Konzert gekommen wärst.)
Idiomatische Ausdrücke
Haber de: Bedeutet "müssen" oder "sollen".
Espero haber de terminar este proyecto pronto. (Ich hoffe, dieses Projekt bald beenden zu müssen.)
Habrá que: Drückt Notwendigkeit aus.
Habrá que buscar una solución urgente a este problema. (Es wird notwendig sein, eine schnelle Lösung für dieses Problem zu finden.)
Haber que + Infinitiv: Ausdruck der Notwendigkeit.
Habrá que comprar más provisiones para el viaje. (Es wird notwendig sein, mehr Vorräte für die Reise zu kaufen.)
Etymologie
Das Verb "haber" stammt vom lateinischen Wort "habēre" ab, das "haben" bedeutet. Im Laufe der Zeit hat es sich in der spanischen Sprache entwickelt und wird in verschiedenen Zeitformen und Modi verwendet.