hacer el amor (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Wortart
Das Wort "hacer el amor" ist eine Verbphrase in der spanischen Sprache.
Phonetische Transkription
/hɑˈser el aˈmor/
Verwendung in der Spanisch-Sprache
"Hacer el amor" wird häufig im mündlichen Kontext verwendet, um sexuelle Beziehungen oder Geschlechtsverkehr zu beschreiben.
Diese Phrase wird normalerweise nicht im formellen oder schriftlichen Kontext verwendet, sondern eher im informellen oder intimen Gespräch.
Beispielsätze
Esta noche quiero hacer el amor contigo. (Heute Abend möchte ich mit dir Liebe machen.)
Ellos disfrutan haciéndose el amor. (Sie genießen es, Liebe zu machen.)
Idiomatische Ausdrücke
Estar haciendo el amor: Sich lieben.
He oído que ellos están haciendo el amor todos los días. (Ich habe gehört, dass sie sich jeden Tag lieben.)
Hacer el amor con el alma: Sich leidenschaftlich lieben.
Cuando estamos juntos, hacemos el amor con el alma. (Wenn wir zusammen sind, lieben wir uns leidenschaftlich.)
Hacer el amor apasionadamente: Leidenschaftlich lieben.
Nunca había sentido algo tan intenso como hacer el amor apasionadamente. (Ich hatte noch nie etwas so Intensives gefühlt wie leidenschaftlich zu lieben.)
Etymologie
Das Verb "hacer" bedeutet "machen" oder "tun", während "el amor" "die Liebe" bedeutet. In Kombination ergibt es die Phrase "hacer el amor", die wörtlich übersetzt "die Liebe machen" bedeutet.