hacerse de nuevas - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

hacerse de nuevas (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Die Wortkombination "hacerse de nuevas" ist ein idiomatischer Ausdruck im Spanischen. Dabei handelt es sich um ein Verb mit einer reflexiven Verwendung.

Phonetische Transkription

/aseɾse ðe ˈnuβas/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

"Hacerse de nuevas" bedeutet, sich über Neuigkeiten zu informieren oder auf dem Laufenden zu sein. Der Ausdruck wird häufig verwendet, um zu beschreiben, dass jemand sich selbst aktiv bemüht, Informationen zu sammeln oder sich über aktuelle Ereignisse zu informieren. Der Ausdruck ist im mündlichen Kontext gebräuchlicher, kann aber auch in schriftlichen Anlässen verwendet werden.

Beispielsätze

  1. No he hablado con ella últimamente, pero espero hacerme de nuevas pronto.
    (Ich habe in letzter Zeit nicht mit ihr gesprochen, aber ich hoffe, bald Neuigkeiten zu erfahren.)

  2. Siempre me hago de nuevas cuando viajo a una ciudad nueva.
    (Ich informiere mich immer über Neuigkeiten, wenn ich in eine neue Stadt reise.)

  3. Al finalizar la reunión, decidí hacerme de nuevas sobre el proyecto.
    (Nachdem das Treffen zu Ende war, beschloss ich, mich über das Projekt zu informieren.)

Idiomatische Ausdrücke

Etymologie

Die Wortkombination "hacerse de nuevas" setzt sich aus dem Verb "hacerse" (sich machen) und dem Adjektiv "nuevas" (neu) zusammen. Der Ursprung des Verbs "hacer" ist lateinisch "facere," was "machen" bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Informarse - Actualizarse

Antonyme: - Ignorar - Desatender



23-07-2024