halo - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

halo (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "halo" ist ein Substantiv (noun).

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription des Wortes "halo" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet /ˈalo/.

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Das Wort "halo" kann ins Deutsche als "Halo" übersetzt werden. In einem medizinischen Kontext kann es auch als "Halle" bezeichnet werden, bezieht sich jedoch typischerweise auf den atmosphärischen Effekt.

Bedeutung und Verwendung

In der spanischen Sprache bezeichnet "halo" einen kreisförmigen Lichtschein, der das Bild eines Objekts umgibt, ähnlich wie bei einem Lichtkranz um den Mond oder die Sonne. Es kann sich auch auf andere Erscheinungen beziehen, die einen ähnlichen Effekt zeigen, wie zum Beispiel einen Glorienspruch in der religiösen Kunst. Das Wort wird häufig in wissenschaftlichen sowie in poetischen und literarischen Kontexten verwendet.

Beispielsätze: 1. El halo alrededor de la luna es un fenómeno natural impresionante.
(Der Halo um den Mond ist ein beeindruckendes Naturphänomen.)

  1. En el arte religioso, se representa a los santos con un halo luminoso.
    (In der religiösen Kunst werden die Heiligen mit einem leuchtenden Halo dargestellt.)

  2. A veces, se puede ver un halo en la atmósfera cuando hay nubosidad.
    (Manchmal kann man einen Halo in der Atmosphäre sehen, wenn es bewölkt ist.)

Idiomatische Ausdrücke

Im Spanischen wird "halo" nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, aber es gibt einige kontextuelle Bedeutungen, die erwähnt werden können:

  1. "Halo de misterio"
    (Halo des Geheimnisses)
  2. Este lugar tiene un halo de misterio que atrae a los turistas.
    (Dieser Ort hat einen geheimnisvollen Glanz, der Touristen anzieht.)

  3. "Halo de gloria"
    (Halo des Ruhmes)

  4. Después de ganar el premio, el actor estaba rodeado de un halo de gloria.
    (Nach dem Gewinn des Preises war der Schauspieler von einem Ruhm-Halo umgeben.)

  5. "Halo de luz"
    (Halo des Lichtes)

  6. La instalación artística incluye un halo de luz que simboliza la paz.
    (Die Kunstinstallation umfasst einen Lichtkranz, der Frieden symbolisiert.)

Etymologie

Das Wort "halo" stammt aus dem lateinischen "halos", das wiederum aus dem griechischen "halōs" abgeleitet ist und "Kreis" oder "Scheibe" bedeutet. Dieses Wort hat sich im Laufe der Zeit in der spanischen Sprache etabliert, um sowohl natürliche als auch künstliche Lichtphänomene zu beschreiben.

Synonyme und Antonyme

Synonyme:
- Brillo (Glanz)
- Resplandor (Strahlen)
- Auréola (Aureole)

Antonyme:
- Oscuridad (Dunkelheit)
- Sombra (Schatten)
- Apagon (Auslöschung)



23-07-2024