helar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

helar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

„Helar“ ist ein Verb.

Phonetische Transkription

/ˈelɑr/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

„Helar“ bedeutet im Spanischen „heilen“ oder „kühlen“. Es wird häufig in medizinischen Kontexten verwendet, kann aber auch metaphorisch in emotionalen oder psychologischen Zusammenhängen vorkommen. Es hat eine mittlere Häufigkeit der Verwendung, ist jedoch eher im schriftlichen Kontext anzutreffen, insbesondere in wissenschaftlichen oder medizinischen Texten.

Beispielsätze

  1. La medicina puede helar las heridas rápidamente.
  2. Die Medizin kann die Wunden schnell heilen.

  3. Es importante helar el dolor emocional para avanzar.

  4. Es ist wichtig, den emotionalen Schmerz zu heilen, um voranzukommen.

  5. Después de la lesión, debes helar la zona afectada.

  6. Nach der Verletzung solltest du den betroffenen Bereich kühlen.

Idiomatische Ausdrücke

„Helar“ wird in folgenden idiomatischen Ausdrücken verwendet:

  1. Helar las heridas
  2. Bedeutung: Wunden heilen
  3. Beispiel: El tiempo ayudará a helar las heridas del pasado.

    • Die Zeit wird helfen, die Wunden der Vergangenheit zu heilen.
  4. Helar el ambiente

  5. Bedeutung: Die Atmosphäre kühlen oder beruhigen
  6. Beispiel: La música puede helar el ambiente en una fiesta.

    • Die Musik kann die Atmosphäre auf einer Party kühlen.
  7. Helar el corazón

  8. Bedeutung: Das Herz heilen oder beruhigen
  9. Beispiel: Una buena conversación puede helar el corazón herido.
    • Ein gutes Gespräch kann ein verletztes Herz heilen.

Etymologie

Das Wort „helar“ stammt vom lateinischen „gelare“, was „kühlen“ oder „einfrieren“ bedeutet. Es hat sich im Spanischen entwickelt, behielt aber die ursprüngliche Bedeutung bei.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Sanar (heilen) - Aliviar (lindern)

Antonyme: - Agravar (verschlimmern) - Dañar (beschädigen)



23-07-2024