Das Wort "heredado" ist ein Adjektiv und das Partizip Perfekt des Verbs "heredar", das "erben" bedeutet.
Die phonetische Transkription von "heredado" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: [eɾeˈðaðo].
In der spanischen Sprache wird "heredado" häufig verwendet, um auf etwas hinzuweisen, das durch Erbschaft erhalten wurde. Es beschreibt Dinge, die von einer Person auf eine andere übertragen werden, typischerweise in Bezug auf Vermögen, Rechte oder Eigenschaften. Die Verwendung von "heredado" tritt sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten auf, ist jedoch in juristischen und wirtschaftlichen Texten häufiger anzutreffen.
Beispielsätze:
"El patrimonio heredado se divide entre los hijos."
"Das vererbte Vermögen wird unter den Kindern aufgeteilt."
"Ella tiene una gran responsabilidad por el negocio heredado."
"Sie hat eine große Verantwortung für das geerbte Geschäft."
Das Wort "heredado" ist nicht stark in idiomatischen Ausdrücken verwurzelt. Jedoch gibt es einige Formulierungen, die den Erbcharakter betonen:
"Heredado de generaciones pasadas."
"Von früheren Generationen geerbt."
"La tradición heredada siempre se respeta."
"Die überlieferte Tradition wird immer respektiert."
"El conocimiento heredado es invaluable."
"Das ererbte Wissen ist von unschätzbarem Wert."
Das Wort "heredado" stammt vom lateinischen "hereditare", welches sich auf den Akt des Erbens bezieht. Es ist eng verbunden mit dem Konzept von Besitz und Erbschaft.
Synonyme: - legados (vererbt) - transmitidos (übertragen)
Antonyme: - perdido (verloren) - renunciado (verzichtet)
Durch die verschiedenen Verwendungen und die damit verbundenen Kontexte wird deutlich, dass "heredado" ein bedeutendes Konzept in den Bereichen Recht, Wirtschaft und allgemeiner Sprachgebrauch ist.