Substantiv (feminin)
/ieˈleɾa/
Das Wort "hilera" bezeichnet im Spanischen eine Anordnung oder Struktur, die Dinge oder Personen in einer Linie oder Reihe anordnet. Es wird häufig in verschiedenen Kontexten verwendet, um eine geordnete Ansammlung von Objekten darzustellen.
Das Wort kommt in schriftlichen sowie mündlichen Kontexten vor, ist aber in der schriftlichen Kommunikation, besonders in technischen und militärischen Texten, häufiger zu finden.
"Los estudiantes se sentaron en una hilera en el aula."
Die Schüler setzten sich in einer Reihe im Klassenraum.
"En la maratón, los corredores avanzaban en una hilera."
Bei dem Marathon bewegten sich die Läufer in einer Reihe vorwärts.
"Plantamos flores en una hilera en el jardín."
Wir pflanzten Blumen in einer Reihe im Garten.
Obwohl "hilera" in idiomatischen Ausdrücken nicht besonders häufig verwendet wird, gibt es einige Redewendungen, in denen das Wort vorkommt. Hier sind einige Beispiele:
"Estar en la misma hilera que alguien."
Mit jemandem auf derselben Wellenlänge sein.
("To be on the same page as someone.")
"Hacer las cosas en hilera."
Die Dinge geordnet und methodisch tun.
("To do things in an orderly manner.")
"Colocar en hilera."
In einer Linie aufstellen.
("To arrange in a line.")
Das Wort "hilera" hat seinen Ursprung im lateinischen "Fila", was "Faden" oder "Reihe" bedeutet. Es hat sich über die Jahrhunderte hinweg zu der heutigen Form entwickelt, um eine Anordnung von Objekten oder Personen in einer Linie zu beschreiben.
Diese Informationen bieten einen umfassenden Überblick über das spanische Wort "hilera". Bei weiteren Fragen oder Informationen stehe ich gerne zur Verfügung.