homenaje - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

homenaje (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

homenaje ist ein Substantiv.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /o.meˈna.xe/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

Das Wort homenaje bezieht sich auf eine öffentliche oder private Anerkennung, die einer Person, einer Gruppe oder einem Ereignis zuteil wird, oft als Ausdruck des Respekts oder der Verehrung. Die Verwendung ist häufig in schriftlichen Kontexten anzutreffen, etwa in Reden, Artikel oder Büchern, jedoch auch in mündlichen Kontexten, insbesondere bei feierlichen Anlässen. Es ist ein gebräuchlicher Begriff, der in verschiedenen Kulturen verwendet wird.

Beispielsätze

  1. El homenaje en honor al poeta fue muy emotivo.
    (Die Hommage zu Ehren des Dichters war sehr emotional.)

  2. Se organizó un homenaje para recordar a los caídos en la guerra.
    (Es wurde eine Ehrung organisiert, um der Gefallenen im Krieg zu gedenken.)

  3. El festival anual incluye un homenaje a los artistas locales.
    (Das jährliche Festival beinhaltet eine Hommage an die lokalen Künstler.)

Idiomatische Ausdrücke

In der spanischen Sprache wird homenaje oft in verschiedenen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:

  1. Rendir homenaje
    Vamos a rendir homenaje a los héroes de la lucha por la libertad.
    (Wir werden den Helden des Kampfes für die Freiheit Ehrung zollen.)

  2. Homenaje póstumo
    Se realizó un homenaje póstumo al escritor fallecido.
    (Es fand eine posthume Ehrung des verstorbenen Schriftstellers statt.)

  3. Tributo de homenaje
    El evento fue un tributo de homenaje a su carrera excepcional.
    (Die Veranstaltung war ein Tribut in Form einer Hommage an seine außergewöhnliche Karriere.)

  4. Hacer un homenaje
    Decidimos hacer un homenaje a los trabajadores del hospital.
    (Wir haben beschlossen, eine Ehrung für die Krankenhausangestellten zu machen.)

  5. Homenaje a la tradición
    El festival es un homenaje a la tradición cultural de nuestra región.
    (Das Festival ist eine Hommage an die kulturelle Tradition unserer Region.)

Etymologie

Das Wort homenaje stammt vom lateinischen „hominaticum“, was „Menschlichkeit“ oder „Menschenwürdigkeit“ bedeutet. Im Spanischen entwickelte es sich zu einem Begriff, der sowohl Respekt als auch eine Form der Anerkennung für eine Person oder Gruppe ausdrückt.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Tributo - Reconocimiento - Reverencia

Antonyme: - Despreciar (missachten) - Ignorar (ignorieren) - Ofender (beleidigen)



22-07-2024