„hora“ ist ein Substantiv weiblichen Geschlechts.
Die phonetische Transkription von „hora“ im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) ist /ˈo.ɾa/.
„hora“ bedeutet in der spanischen Sprache „Stunde“ oder „Uhrzeit“. Es wird häufig verwendet, um eine bestimmte Zeit zu benennen oder Zeitabschnitte zu beschreiben. Die Verwendung ist sowohl im mündlichen als auch im schriftlichen Kontext häufig, wobei es im Alltag eine sehr geläufige und oft verwendete Vokabel ist.
¿A qué hora nos encontramos en el café?
(Um wie viel Uhr treffen wir uns im Café?)
La hora de la cena es a las ocho.
(Die Essenszeit ist um acht Uhr.)
Es importante saber la hora exacta de la reunión.
(Es ist wichtig, die genaue Uhrzeit des Treffens zu wissen.)
„hora“ ist auch Teil verschiedener idiomatischer Ausdrücke im Spanischen:
A la hora de la verdad, todos deben mostrar su carácter.
(Zur Stunde der Wahrheit müssen alle ihren Charakter zeigen.)
No hay hora para el trabajo
(Es gibt keine Uhrzeit für die Arbeit)
En esta profesión, no hay hora para el trabajo; debes estar disponible siempre.
(In diesem Beruf gibt es keine Uhrzeit für die Arbeit; du musst immer verfügbar sein.)
A horas tempranas
(In den frühen Stunden)
A horas tempranas, el mercado ya estaba lleno de gente.
(In den frühen Stunden war der Markt bereits voll von Menschen.)
La hora amarga
(Die bittere Stunde)
Das Wort „hora“ stammt aus dem Lateinischen „hora“, das ebenfalls „Stunde“ bedeutet. Dieses Wort hat sich über die Jahrhunderte in verschiedenen romanischen Sprachen erhalten.
Synonyme: - tiempo (Zeit) - momento (Moment)
Antonyme: - instante (Augenblick; jedoch nicht direkt im Sinne von „Stunde“, aber könnte in einem anderen Kontext verwendet werden)
Durch seine Verwendung in vielen verschiedenen Kontexten wird „hora“ zu einem vielseitigen Bestandteil der spanischen Sprache.