"Horda" ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: [ˈoɾða]
Die möglichen Übersetzungen von "horda" ins Deutsche sind: - Horde - Schar - Menge
Das Wort "horda" bezieht sich auf eine große Gruppe von Menschen oder Tieren, die oft unorganisiert oder wild ist. Es kann im Spanischen sowohl eine negative Konnotation haben, als auch einfach eine große Ansammlung beschreiben. "Horda" wird häufig in mündlichen Kontexten verwendet, kann aber auch in schriftlichen Texten erscheinen. Die Häufigkeit der Verwendung ist relativ hoch, insbesondere in dem Kontext, in dem eine chaotische oder aggressive Gruppe beschrieben wird.
La horda de turistas invadió la playa.
(Die Horde von Touristen überflutete den Strand.)
Se formó una horda en el concierto cuando empezó la canción favorita.
(Es bildete sich eine Horde beim Konzert, als das Lieblingslied begann.)
La horda de manifestantes exigía cambios inmediatos.
(Die Horde von Demonstranten forderte sofortige Veränderungen.)
Das Wort "horda" kann in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet werden, die oft Situationen beschreiben, in denen Zahlen oder Gruppen von Menschen zustande kommen.
"La horda del fútbol llegó antes del partido."
(Die Fußballhorde kam vor dem Spiel an.)
"Había una horda de seguidores que esperaban a su ídolo."
(Es gab eine Horde von Anhängern, die auf ihr Idol warteten.)
"Zarparon en una horda, listos para explorar."
(Sie segelten in einer Horde, bereit zu erkunden.)
Das Wort "horda" stammt aus dem lateinischen "orda", was "Gruppe" oder "Schar" bedeutet. Es hat sich im Laufe der Zeit in mehreren romanischen Sprachen entwickelt.
Synonyme: - Multitud (Menge) - Tropel (Trupp)
Antonyme: - Individualidad (Individualität) - Singularidad (Einzigartigkeit)
Die Verwendung von "horda" beschreibt oft eine Versammlung von Wesen, die nicht unbedingt freundlich oder organisiert ist, was es in bestimmten Kontexten besonders passend macht.