Das Wort "hospitalario" ist ein Adjektiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /ospi.taˈla.ɾjo/
Das Wort "hospitalario" wird in der spanischen Sprache verwendet, um etwas zu beschreiben, das mit einem Krankenhaus oder der Behandlung von Patienten zu tun hat. Es wird sowohl im medizinischen Bereich als auch im Alltag verwendet. Die Häufigkeit der Verwendung ist relativ hoch, insbesondere in mündlichen und schriftlichen Kontexten, die sich auf die Gesundheitsversorgung beziehen.
Die Krankenhausbehandlung ist entscheidend für die Genesung des Patienten.
La atención hospitalaria debe ser de alta calidad.
In der spanischen Sprache gibt es einige idiomatische Ausdrücke, die das Wort "hospitalario" verwenden, jedoch sind diese weniger verbreitet. Hier sind ein paar Beispiele:
"Ein guter, gastfreundlicher Gastgeber sein"
"Hospitalidad hospitalaria"
"Krankenhausgastfreundschaft" (obwohl diese Phrase weniger gebräuchlich ist, beschreibt sie einen Aspekt der Pflege im Krankenhaus)
"Vida hospitalaria"
Das Wort "hospitalario" stammt vom lateinischen „hospitalarius“, was „zum Wirtshaus gehörend“ bedeutet. Es ist verwandt mit „hospitium“, das „Gastfreundschaft“ oder „Wirtshaus“ bedeutet. Die Verbindung zu Krankenhäusern entstanden, als diese Orte für die Pflege und Behandlung von Menschen eingerichtet wurden, die nicht in ihrer gewohnten Umgebung waren.
Synonyme: - asistencial (hilfsbereit) - sanitario (sanitär)
Antonyme: - inhospitalario (unfreundlich, unangenehm) - hostil (feindlich)